Gemäss Art. 440 Abs. 2 Satz 2 ZGB können die Kantone vorsehen, dass gewisse Geschäfte der KESB durch ein Mitglied der KESB alleine entschieden werden können. Das Bundesgericht hat in einem neueren Urteil festgehalten, dass die Kantone aufgrund einer historischen und teleologischen Auslegung keine absolute Gestaltungsfreiheit geniessen. So müsse der Entscheid über die vorsorgliche Aufhebung des Aufenthaltsbestimmungsrechts durch den gesamten Spruchkörper gefällt werden, superprovisorische Massnahmen ausgenommen. Zur Begründung führte die KESB folgendes aus:
3.7. …
En effet, le retrait du droit de déterminer le lieu de résidence de l’enfant et le placement de celui-ci s’inscrivent dans le domaine central du droit de la protection de l’enfant. Ainsi, même prononcées à titre provisionnel, de telles mesures portent généralement une atteinte grave à des droits fondamentaux de l’enfant, singulièrement au respect de sa vie familiale, avec effet également pour les parents voire pour des tiers, en sorte que l’examen de ces questions par une autorité collégiale s’impose. Dans ces circonstances, et dans la mesure également où le prononcé de telles mesures nécessite une pesée attentive des intérêts, effectuée dans le cadre du large pouvoir d’appréciation dont dispose l’autorité de protection (cf. supra consid. 3.4.5 et 3.6.2.4), il sied de conférer une importance particulière aux principes d’interdisciplinarité et de collégialité, afin que la décision prise intervienne dans le cadre d’une réflexion interdisciplinaire et qu’elle soit à même de sauvegarder au mieux les intérêts de toutes les personnes concernées. Au demeurant, l’exigence d’une compétence décisionnelle collégiale n’apparaît pas occasionner des difficultés d’organisation importantes pour les autorités de protection, de nombreux cantons ayant en effet déjà opté pour une telle compétence pour le prononcé de mesures provisionnelles au sens de l’art. 445 al. 1 CC, indépendamment même du domaine de protection concerné. En cas d’urgence impérieuse, la sauvegarde d’intérêts menacés peut par ailleurs être assurée par le prononcé de mesures superprovisionnelles au sens de l’art. 445 al. 2 CC, lesquelles ne commandent pas nécessairement l’intervention d’un collège décisionnel.
Gestützt auf diese Ausführungen ist davon auszugehen, dass vorsorgliche Entscheidungen von ähnlicher Tragweite für die betroffene Person (z.B.: vorsorgliche fürsorgerische Unterbringung) durch den Spruchkörper ergehen müssen (superprovisorische Massnahmen ausgenommen). Dies unbesehen der kantonalen Rechtsgrundlagen.
Abschliessend hält das Bundesgericht fest, vorsorgliche Aufhebungen des Aufenthaltsbestimmungsrechts, welche bis anhin ergangen sind, seien nicht nichtig.